COVID-19は男性?女性?中性? ※テスト投稿
Virusがそもそも中性なので、コロナウィルスは「Das Coronavirus」みたいです。WELT も「das Covid-19」と言っているので、中性の様子。でも、検索したところでは「Covid-19」は無冠詞で使われていることが多い感じ?
冠詞…日本人にとっては永遠の謎です。今度先生に聞いてみよう…。
☆南ドイツ新聞→「Das neuartige Coronavirus ist nach Angaben des Robert Koch-Instituts (RKI) tödlicher als die Grippe.」インフルエンザよりも致命的と…
☆WELT→「CORONAVIRUS AUS CHINA: Infektionen - In diesen Ländern ist das Covid-19 bereits angekommen」
☆http://www.der-paritaetische.de/→「Vor dem Hintergrund der zunehmenden Erkrankungsfälle mit Covid-19 / Corona-Virus in Deutschland」無冠詞…
☆ロベルト・コッホ・インスティチュート→「Risikobewertung zu COVID-19.」無冠詞
☆シュピーゲル→「Der Ausbruch von Covid-19 verunsichert die Republik.」無冠詞
これまたダミー記事なので、言いっぱなしですいません。
0コメント